学子风采

穿越千年的月光盛宴A Feast of Moonlight Across Millennia

2025-10-17

  9月30日,校园内星河流动、灯笼高悬、丝竹悠扬,师生身着传统服饰,在猜灯谜的欢笑声中、在变脸艺术的惊叹里、在朝代摊位的探索间,共同完成了一场跨越时空的文化对话。这场以“月满华夏·世界同辉”为主题的中秋游园会,用小时的沉浸式体验,让学生们触摸到了中华文明的温度与厚度。

  On September 30th, the campus was alive with twinkling stars and flowing lights, lanterns hanging high, and melodious traditional Chinese music in the air. Teachers and students, dressed in traditional Chinese attire, shared laughter as they solved lantern riddles, marveled at face-changing art, and explored dynasty-themed stalls, creating a cultural dialogue that transcended time and space. This immersive two-hour Mid-Autumn Festival event, themed “The Full Moon Over China . Spanning the World,” allowed students to experience the warmth and depth of Chinese civilization.

 

  

  一、 月下雅集:全球少年共谱东方诗篇

  Moonlit Elegance: A Global Youth Celebration of Eastern Poetry

  灯谜里的智慧密码:走廊化身“星河谜廊”,300盏灯笼下悬挂着灯谜让不同文化背景的学生在解谜中碰撞思维火花。

  The Wisdom of Lantern Riddles: Corridors became “Starry Riddle Galleries,” adorned with 300 lanterns, each dangling a riddle. Students from diverse cultural backgrounds exchanged sparks of insight as they solved the riddles together.

  舞台上的文明交响: 操场上,一场跨越千年的艺术盛宴正在上演:

  The Symphony of Civilization on Stage:On the school field, a grand artistic feast spanning a thousand years unfolded:

  ·童声合唱《玉盘》:学生身着中国各民族服饰,用优美的歌声唱出了中国人仰望星空的浪漫和对宇宙的探索。

  ·Children’s Choir “Jade Disk”: Students dressed in traditional ethnic Chinese costumes performed a beautiful song celebrating the romantic imagination of the Chinese gazing at the night sky and exploring the universe.

  •独舞《唐印》:P3Faith张若淇同学以唐三彩侍女俑的动态视角带领观众穿越回唐朝,折射出盛世唐朝奔放包容的特质,获全场观众起立鼓掌

  Solo Dance “Tang Imprint”: Zhang Ruoqi from P3 Faith danced from the dynamic perspective of a Tang Dynasty clay figurine, taking the audience on a journey back to the Tang Dynasty. Her performance highlighted the bold, inclusive spirit of the Tang era and earned her a standing ovation from the audience.

  ·京剧社团《方方戏韵映中秋》:学生的一招一式,唱念做打,有板有眼。社团老师还表演了变脸,引学生的阵阵惊呼。

  ·Peking Opera Club “Opera Moments Illuminating Mid-Autumn”: Student performers showcased precise movements, singing, recitation, and acting, demonstrating their mastery. The Peking Opera Club’s teacher also performed the renowned face-changing technique, eliciting astonished gasps from the students.

  二、历史长廊:在游戏中读懂中国

  Historical Corridor: Understanding China Through Games

  朝代主题摊位:行走的博物馆

  Dynasty-Themed Stalls: The Walking Museum

  操场变身“微型中国史”,从先秦到新中国,12个朝代摊位以时间轴排列,每个摊位都是一座可触摸的“文化展厅”

  The sports field transformed into a “miniature Chinese history” timeline, with 12 dynasty-themed stalls spanning from the pre-Qin period to modern China. Each stall offered a hands-on cultural exhibit.

  闯关式学习:集章解锁文明密码

  Interactive Learning: Unlocking the Codes of Civilization

  每个学生领取游戏券,完成摊位任务可收集印章,集满8枚印章的学生可兑换心仪的礼物。

  Each student received a game card and could collect stamps by completing tasks at each stall. Students with at least eight stamps were eligible to exchange them for their desired gifts.

  三、舌尖与指尖的东方美学

  Oriental Aesthetics on the Palate and at the Fingertips


  美食街:全球味蕾的中秋狂欢

  Culinary Street: A Global Celebration of Mid-Autumn Delights

  美食摊位飘散着诱人香气糖画艺人现场作画;一年级的师生们在义卖学生自制的曲奇饼干。

  The aroma of delicious food wafted through the food stalls. A candy painting artist created edible art on-site, and first-grade students and their teachers organized a charity sale of handmade cookies.

  非遗工坊:指尖流淌的文化基因

  Intangible Heritage Workshop: Cultural Genes at the Fingertips

  扎染艺术人气爆棚:学生用皮筋捆扎布料,浸入靛蓝染缸,展开瞬间惊呼“像星空一样!”

  Tie-dye art gained immense popularity as students tied pieces of fabric with rubber bands, dipped them into indigo dye vats, and gasped in awe as the cloth unfolded to reveal patterns that looked like the night sky.

  四、月光不散:文化自信的种子生根

  Undying Moonlight: The Roots of Cultural Confidence

  夜空中,点点星光与校园灯火交相辉映,恰似学校每日的写照——不同肤色在此汇聚,不同文明在此对话,而中华文化正如那轮亘古明月,始终照亮着人类共同的精神家园。

  Under the night sky, flickering starlight illuminated the campus alongside glowing lanterns, a perfect picture of the school’s everyday spirit—where people of different backgrounds gather, civilizations engage in dialogue, and Chinese culture shines like an eternal full moon, illuminating humanity’s shared spiritual home.

返回